郡上八幡国際友好協会GIFA 国際交流事業
ニュージランドの高校生たちの和菓子作り。この和菓子で茶道文化体験もしました。

様々な国からの学生たちの日本文化体験の受け入れをしています。(香港・ニュージーランド・南フロリダなど)

 

八幡町内の中学校・小学校で、給食体験や掃除体験をします。高校生との交流の場、郡上八幡散策、手ぬぐいのスクリーン印刷、茶道体験、和菓子作り体験、書道体験など。

 

郡上での文化体験の手配、お手伝いをボランティアでしています。

NZの学生から感想文がとどきました

Kia ora 

 

Ko Taupiri te maunga, Ko Waikato te awa rere, Ko Tainui te waka tapu, Ko Tainui te iwi, Ko Ngati mahuta te hapu, Ko Ngati wairere te roto, Ko Waahi i toku marae

Ko Kerry Murphy toku papa, ko Rose Wootton toku mama

Ko Jade Violet Wootton Murphy ahau

 

No reira, Tena koutou, Tena koutou, Tena koutou, katoa.

 

Hello. My name is Jade Wootton Murphy. I'm 15 years old and recently visited Japan with my class and teachers. This is my 3rd year learning Japanese and last year my Japanese teacher presented my class with the opportunity to visit Japan in April of 2024. Naturally I was super excited and jumped at the opportunity.

 

When the time came to leave for Japan I was super nervous about the whole experience and wondered what it would be like in another country. When we arrived in Japan all my fears washed away as I found Japan to be super accommodating to foreigners and I knew enough Japanese to understand what was going on around me.

 

After a week of sightseeing and traveling through Tokyo and Takayama we took a charter bus to Gujo-Hachiman. Once in Gujo-Hachiman we met up with the Gujo-Hachiman International Friendship Association and, after a brief introduction, they took us to eat lunch, where we were all served chikin kara-age teishoku. As we were all finishing our meals everyone introduced themselves and after we all became acquainted with each other they gave us a brief rundown on the activities of the day.

 

After we left the restaurant, Kaori san and the others kindly gave us a tour around Gujo-Hachiman town. In this tour we got to see all the  koi fish and we were amazed by how big, beautiful and friendly they were. After we had left the koi, Kaori san and our teacher taught us about the red buckets that were scattered around the town and the history behind it. While on the walk one of my classmates pointed out a water well that was on the side of a building. Our guide explained that they used to use the wells for collecting water for his house when he was younger. We found this super interesting and got to take turns using the well.

 

After our amazing sightseeing experience we met up with Tsuji san and we all sat and watched a tea ceremony that was performed by her and two others. I thought this was super cool and it was such a unique experience. I loved seeing this Japanese tradition and it only got better as we got to participate and experience it for ourselves. They had us split into two groups and we took turns with one group being the host and the other being the guest. I was a part of the group that was the host first so I got to make matcha tea and serve it to my guest. After that I served them a sweet that was already plated for me to give to them. I thought it was super thoughtful how they serve a sweet after the matcha tea to help cancel out any of the bitterness. Once I had served my classmate who was a part of the guest group, I then served tea and sweet to my teacher who was really happy she was included. Soon after I had my turn to be served as a guest. I was given matcha tea and sweets by my classmate. The tea was really delicious. However, I loved the sweet more and found myself wanting another one. The tea ceremony was definitely one of my favorite experiences. While I was in Japan, I am so glad I got the chance to experience tea ceremony.

 

After we had finished with the tea ceremony, we all got placed into cars that took us to our welcoming party. Once there, we learnt to cook yakisoba noodles while we waited for our host families to arrive. Soon we all were pointed towards our host families so we could sit with them as we waited for the introductions to start. Lluckily It didn't take long. One by one all of us students stood up and introduced ourselves to everyone in Japanese. Then we served and ate the noodles while we talked and became familiar with our host families. This was really intimidating at first but it didn't take long for me to become comfortable with them. I even got to make friends with some of my classmates' host sisters. I was amazed at how good their English was. Soon everyone left with their host family including me.

 

My host family was super nice, the Saito family. They couldn't speak English and I'm not that good at Japanese, so the whole car ride we talked to each other though Google Translate. This sometimes got confusing but we managed to figure it out. Before we arrived at their house we took a detour to Saito sans mothers house for me to meet his mother, brother, niece and nephew. They were super nice and his mother and brother could speak English perfectly, which was great for conversation. Of course we had to take lots of photos together before we said our goodbyes for the night and left for my host family's house.

 

Once we reached their place, they gave me a tour and showed me where I would be sleeping. Their house was super beautiful. It was a traditional style house and I was in love with their garden. The next day my host mother took me to a kimono dressing salon. Once there, I met a super kind lady who braided my hair beautifully and helped me get dressed in my kimono. This was my first time wearing a kimono so I was super grateful that she found time to help me.

 

After I was all dressed up they took me to a park that was covered in sakura flowers. It was so colorful and matching my kimono. This was the perfect place for taking photos with my host family. This was my all time favorite part of my trip and something I will cherish with me forever.

 

Soon after, my host mother and grandmother took me to Gujo-Hachiman castle, where I got to see all the amazing views overlooking the town and the cool bits of history scattered throughout the castle. For lunch they kindly treated me to soba which was Saito sans favorite food. I agree with him. It was super delicious. It's definitely my new favorite meal.

 

The next day my host family dropped me off with the rest of my class where we all shared our experiences as we headed to Hachiman Nishi Junior High School. When we arrived we met the deputy principal of the school and he gave us a tour around all of the classrooms. The school was so interesting to me as it has a different layout than any schools in New Zealand. The students soon gathered in the hall and gave an excellent choir performance that was so perfect I almost couldn't believe it!

 

After spending our lunch in different classrooms with the other students of the school they soon had to get back to classes. We had the opportunity to join them in some of their classes. In some classes we just walked around to see what they were learning and in others they taught us how to write our names in hiragana. Once we reached the English class, we stood up front as the students practiced their English by asking us questions and listening to our responses. Before we left their class we sang them a pātere, He Titi e Rere, that is based around our town, Whitianga, where we live.

 

After we said our farewells to the school and students, we left for the town where we went into a hall where (instructor's name) taught us how to do the traditional Gujo-Hachiman festival dances. This didn't take long for us to learn and soon we were all dancing in a circle to the beat.

 

Not long after that, we went back to our host families to spend our last night together. The next day after breakfast I said my goodbyes to my host father, grandmother, uncle, nephew and nieces. This was really sad and I wished I could have stayed longer with them as they were always super nice and welcoming to me. Even though it was a short time with them I felt that I had gotten to know them really well and became close.

 

My host mother took me to meet up with the rest of my class, and their host family. As soon as we arrived we all took turns saying our thank yous and sharing our experience as a group. It was a really beautiful and wholesome moment. All my classmates as well as me were very sad to be leaving but we all valued our time we spent together. Our host families walked us out to our charter bus and as the bus drove away all of us were waving and smiling to our host families and the gujo-hachiman international friendship association who had done so much for us and we were so thankful.

 

Gujo-Hachiman was an amazing experience and I hope to stay in contact with everyone who I met during my time there, as they were all amazing people. My classmates and I talked non-stop for 30 minutes about every detail that we had experienced while in Gujo-Hachiman. It was truly wonderful.

マオリ語の文章は、伝統的な自己紹介(pepeha ペペハ)です。ペペハはマオリの文化において、自分の出身やルーツを表す大切な言葉です。

意味を解説すると

🔹 Ko Taupiri te maunga → 「タウピリは私の山です。」

 → 自分にとって重要な山を示します。マオリ文化では、山や川は祖先とのつながりを表します。

🔹 Ko Waikato te awa rere → 「ワイカトは私の流れる川です。」

 → 自分のルーツとなる川を示します。ワイカト川はニュージーランドで最も長い川で、マオリの人々にとって特別な存在です。

🔹 Ko Tainui te waka tapu → 「タインウィは私の聖なるカヌーです。」

 → 先祖がニュージーランドに渡ってきたカヌー(waka ワカ)を示します。タインウィ(Tainui)は、ニュージーランドに最初に到達した伝説的なカヌーの1つです。

🔹 Ko Tainui te iwi → 「タインウィは私の部族です。」

 → 自分が属する部族(iwi イウィ)を示します。タインウィ部族(Tainui iwi)は、ニュージーランドの先住民族マオリの主要な部族の一つです。

🔹 Ko Ngati Mahuta te hapu → 「ンガティ・マフタは私の氏族です。」

 → 部族(iwi)の中の小さな氏族(hapu ハプ)を示します。

🔹 Ko Ngati Wairere te roto → 「ンガティ・ワイレレは私の湖です。」

 → 自分の氏族に関連する湖を示します。(この部分は「湖」ではなく、もう一つの氏族を指している可能性もあります。)

🔹 Ko Waahi i toku marae → 「ワーヒは私のマラエ(集会所)です。」

 → マラエ(marae)とは、マオリの伝統的な集会所で、文化的な行事や儀式が行われる大切な場所です。

🔹 Ko Kerry Murphy toku papa, ko Rose Wootton toku mama

 → 「ケリー・マーフィーは私の父です。ローズ・ウートンは私の母です。」

🔹 Ko Jade Violet Wootton Murphy ahau

 → 「私はジェイド・ヴァイオレット・ウートン・マーフィーです。」

🔹 No reira, Tena koutou, Tena koutou, Tena koutou, katoa.

 → 「それでは、皆さんにご挨拶します。こんにちは、こんにちは、こんにちは。」

 → これはマオリ語の伝統的な挨拶で、「皆さんに敬意を表します」という意味が込められています。

 

このペペハは、話し手のルーツ(山、川、カヌー、部族、マラエ)と家族について紹介し、最後にみんなに挨拶をするものです。

マオリ文化では、自分の背景を大切にし、祖先とのつながりを表すことがとても重要といわれています。

 

【感想文和訳】

こんにちは。私の名前はジェイド・ウートン・マーフィーです。
私は15歳で、最近クラスメートと先生と一緒に日本を訪れました。今年で日本語を学んで3年目になります。昨年、日本語の先生が私たちのクラスに2024年4月に日本を訪れる機会を紹介してくれました。もちろん、私はとても興奮して、その機会をすぐに掴みました。

日本に出発する時、私はとても緊張していて、外国での経験がどのようなものか不安でした。しかし、日本に到着すると、その不安はすぐに消えました。日本は外国人にとても親切で、私も周りの状況を理解できる程度の日本語を話せたからです。

東京と高山を観光した後、私たちはチャーターバスで郡上八幡へ向かいました。郡上八幡に到着すると、郡上八幡国際友好協会の皆さんと会い、簡単な自己紹介の後、昼食を食べに行きました。そこで、私たちは「チキン唐揚げ定食」をいただきました。食事が終わる頃、皆で自己紹介をし、お互いに親しくなった後、その日の活動について説明を受けました。

レストランを出た後、香織さんと他の方々が親切に郡上八幡の町を案内してくれました。ツアーの途中で、たくさんの鯉を見て、その大きさ、美しさ、人懐っこさに驚きました。鯉を見た後、香織さんと先生が町中に置かれた赤いバケツの意味や歴史について教えてくれました。散策中、クラスメートの一人が建物の横にある井戸を見つけました。ガイドの方が、昔はその井戸を使って自宅の水を汲んでいたと説明してくれました。とても興味深く、みんなで順番に井戸を使ってみました。

素晴らしい観光の後、辻さんと合流し、茶道の見学をしました。彼女と他の二人が茶道を披露してくれ、それはとても素敵で貴重な経験でした。日本の伝統文化を実際に体験できて、本当に嬉しかったです。私たちは二つのグループに分かれ、一方が「亭主」、もう一方が「客」となって交互に体験しました。私はまず亭主役になり、抹茶を点てて客に提供しました。その後、お菓子を出しました。抹茶の苦味を和らげるために甘いお菓子を出すという心遣いが素晴らしいと思いました。クラスメートにお茶とお菓子を出した後、先生にも提供しました。先生もとても喜んでいました。次に、私が客としてお茶とお菓子をいただく番になりました。抹茶はとても美味しかったですが、特にお菓子が気に入り、もっと食べたくなりました。茶道の体験は、日本滞在中の最高の思い出の一つになりました。

茶道の後、車で歓迎会の会場へ移動しました。到着すると、ホストファミリーが来るまでの間、焼きそばを作る体験をしました。やがてホストファミリーが紹介され、私たちはそれぞれの家族と一緒に座って待ちました。一人ずつ、日本語で自己紹介をしました。その後、焼きそばを食べながらホストファミリーと親しくなりました。最初はとても緊張しましたが、すぐに慣れました。他のクラスメートのホストシスターたちとも仲良くなり、彼女たちの英語の上手さに驚きました。やがて、みんなそれぞれのホストファミリーと一緒に帰りました。

私のホストファミリーは「斉藤さん」一家で、とても親切でした。彼らは英語が話せず、私も日本語があまり得意ではなかったので、車の中ではGoogle翻訳を使って会話しました。少し混乱することもありましたが、何とか意思疎通ができました。家に着く前に、斉藤さんのお母さんの家に立ち寄り、お母さん、お兄さん、姪っ子、甥っ子を紹介してくれました。皆さんとても親切で、お母さんとお兄さんは英語が話せたので、会話が弾みました。もちろん、たくさん写真を撮ってから、その夜はお別れし、ホストファミリーの家へ向かいました。

家に到着すると、家の中を案内してくれて、寝る場所も教えてくれました。家は伝統的な日本家屋で、とても美しく、特に庭に感動しました。翌日、ホストマザーが着物の着付けサロンへ連れて行ってくれました。そこで、親切な女性が私の髪をきれいに編んでくれ、着物の着付けも手伝ってくれました。初めての着物体験で、本当に感謝しました。

着物を着た後、桜が満開の公園へ行きました。とても色鮮やかで、私の着物ともよく合っていました。ホストファミリーと一緒に写真をたくさん撮り、私にとって一生の思い出になりました。

その後、ホストマザーとおばあちゃんが郡上八幡城へ連れて行ってくれました。城の上から町を一望でき、歴史を感じられる展示もあり、とても楽しかったです。昼食には斉藤さんの大好物である「そば」をご馳走してくれました。私もとても気に入り、今では私の大好きな料理になりました。

次の日、クラスメートと合流し、それぞれの経験を共有しながら八幡西中学校へ向かいました。学校では副校長先生が校内を案内してくれ、日本の学校のレイアウトがニュージーランドとは異なることに興味を持ちました。生徒たちは体育館に集まり、美しい合唱を披露してくれました。その歌声は完璧で、まるで夢のようでした。

昼食後は、いくつかの授業に参加しました。英語の授業では、私たちが前に立ち、生徒たちが英語で質問をし、私たちが答えるという形で交流しました。授業の最後には、私たちの町「Whitianga」にちなんだ「He Titi e Rere」というパーテレ(歌)を披露しました。

その後、町のホールで郡上八幡の伝統的な踊りを習いました。短時間で覚えることができ、みんなで輪になって踊るのが楽しかったです。

最後の夜はホストファミリーと過ごし、翌朝、家族全員に別れを告げました。とても寂しく、もっと一緒にいたかったです。短い時間でしたが、深い絆を感じることができました。

ホストマザーと合流し、クラスメートやホストファミリーと最後の挨拶を交わしました。みんな別れを惜しみ、感謝の気持ちでいっぱいでした。バスが出発すると、私たちは手を振り、笑顔で見送ってくれたホストファミリーと郡上八幡国際友好協会の皆さんに心から感謝しました。

郡上八幡での経験は素晴らしく、一生忘れられない思い出です。

郡上で国際交流をたのしみませんか?

年会費:

個人3000円

賛助会員10000円


郡上八幡国際友好協会GIFA

〒501-4222 

岐阜県郡上市八幡町島谷228番地

郡上市役所 市長公室秘書広報課内

TEL :(0575)67-1147

FAX :(0575)67-1711 

GIFA公式LINEアカウント

ダウンロード
入会申込書
ダウンロードして提出をお願い申し上げます
入会申込書.pdf
PDFファイル 200.6 KB